2019. január 30., szerda

Egy dal, amit a Mama hallgatott 17 évesen

Boldog új évet! Jó régen blogoltam már, de ezt az esetet szeretném leírni.
Ma hazafelé a suliból Mamának énekeltem az Ábrándos szép napok... című dalt, amit még Viktor nevű kis barátomtól tanultam. Mama erre közölte, hogy ez igazából nem magyar, hanem egy nagyon régi angol sláger, még ő is hallgatta a rádióból tini korában. Nagyon meglepődtem, és kértem, hogy ha hazaérünk, keressük meg a You Tube-on. Így is történt... 


A szép angol dalt egy Mary Hopkin (1950) nevű lány énekelte egy angol tehetségkutató műsorban, 1968-ban, 18 évesen. 





Ma már öregasszony, öregebb, mint a Mama, bár ezen a képen egész jól néz ki. 😁





És itt a dal, ami magyarul azt jelenti: Azok (voltak) a szép napok...







És most következik az eredeti angol szöveg, ahogy mondják a lyrics  Azért jön az első után rögtön a harmadik vers (strófa), mert a másodikat minden lemezről lehagyták, csak legelőször énekelte el azt is Mary.

Gene Raskin: Those Were The Days – Mary Hopkin, ének (1968)


Vers (1)
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And dreamed of all the great things we would do

Refrén
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...

Vers (3)
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me

Refrén
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes those were the days
La la la la...

Vers (4)
Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same

Refrén
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes those were the days
La la la la...

ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Kezdő angolos vagyok, és egyelőre nem értek belőle egy kukkot sem - pár szó kivételével. Legyen itt, majd később megértem. De most még nézzétek ezt: Mary Hopkin rajongói oldala a facebookon
Mára elég ennyi. Legközelebb azt a magyar változatot fogom kikutatni, amit én is ismerek!